Отдых с Hiz
Суббота, 21.12.2024, 15:24
Приветствую Вас Гость | RSS

Путеводитель по странам Hiz:
|Главная | Регистрация | Вход
Категории раздела
Бельгия [17]
Андорра [9]
Англия-Великобритания [19]
Германии [26]
Дания [10]
Италия [18]
Исландия [9]
Латвия [7]
Мальта [7]
Нидерланды [11]
Польша [11]
Словакия [7]
Финляндия [8]
Хорватия [7]
Чехия [9]
Швеция [9]
Австрия [15]
Болгария [12]
Венгрия [13]
Греция [17]
Испания [13]
Ирландия [8]
Литва [8]
Монако [9]
Норвегия [10]
Португалия [8]
Словения [7]
Франция [10]
Черногория [6]
Швейцария [9]
Эстония [5]
Статистика
Форма входа
Яндекс.Метрика
Главная » Статьи » Страны Европы » Бельгия

Языки Бельгии

В Бельгии приняты три официальных языка. Французский язык распространен в южной части страны, в провинциях Эно, Намюр, Льеж и Люксембург, фламандский вариант нидерландского языка – в Западной и Восточной Фландрии, Антверпене и Лимбурге. Центральная провинция Брабант со столичным Брюсселем двуязычна и делится на северную фламандскую и южную французскую части. Франкоязычные районы страны объединяют под общим названием Валлонский регион, а север страны, где господствует фламандский язык, принято называть Фландрским регионом. Во Фландрии проживают ок. 58% бельгийцев, в Валлонии – 33%, в Брюсселе – 9% и в районе распространения немецкого языка, отошедшем к Бельгии после Первой мировой войны, – менее 1%.

После обретения страной независимости постоянно возникали трения между фламандцами и валлонами, что осложняло общественную и политическую жизнь страны. В результате революции 1830, задачей которой было отделение Бельгии от Нидерландов, французский язык стал государственным. В последующие десятилетия бельгийская культура находилась под преобладающим влиянием Франции. Франкофония усилила социальную и экономическую роль валлонов, и это привело к новому подъему национализма среди фламандцев, требовавших уравнять их язык в статусе с французским. Эта цель была достигнута только в 1930-х годах после принятия ряда законов, придавших статус государственного нидерландскому языку, который стал использоваться в административных делах, судопроизводстве и преподавании.

Однако многие фламандцы продолжали чувствовать себя людьми второго сорта в своей стране, где они не только численно преобладали, но в послевоенное время достигли более высокого уровня благосостояния по сравнению с валлонамии. Антагонизм между двумя сообществами усилился, и в 1971, 1980 и 1993 вносились поправки в конституцию, предоставившие каждому из них большую культурную и политическую автономию.

Проблема, долгое время не дававшая покоя фламандским националистам, состояла в том, что их собственный язык превратился в хаотический набор диалектов, которые сложились в течение продолжительного периода франкофонии в образовании и культуре. Однако после Первой мировой войны фламандский язык постепенно приблизился к литературной норме современного нидерландского языка. В 1973 Фламандский совет по культуре принял решение, что этот язык должен официально называться нидерландским, а не фламандским.
Категория: Бельгия | Добавил: Vates (26.06.2010)
Просмотров: 3461 | Теги: куда поехать, Языки бельгии, где отдохнуть, памятники, мировая культура, необычные города, Мировые столицы, достопримечательности | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
avatar
You need to upgrade your Flash Player or to allow javascript to enable Website menu.
Get Flash Player
Поиск по сайту
Друзья сайта
  • Hiz

  • Copyright Hiz © 2011 - 2024 by Besenen | Создать бесплатный сайт с uCoz